la vie d'un couple franco-taiwanais♥ 二人3貓的尋常生活~
facebook專頁 :
facebook專頁 :
Un moment français 達令的法語時間
2015-07-01
Tomber dans les pommes 跌在蘋果堆裏
昨天問達令"昏倒"的法文怎麼說, 他想也不想就回答" tomber dans les pommes " , 我問他有沒有比較正式的說法, 他才告訴我是S’évanouir , 這個發音對東方人比較困難, 所以我還是先把 tomber dans les pommes 背下來, 感覺較生動又好唸 :)
沒有留言:
張貼留言
https://mail.googleyahoo.com/mail/?shva=1#inbox
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言