facebook專頁 :

2015-07-01

Tomber dans les pommes 跌在蘋果堆裏




昨天問達令"昏倒"的法文怎麼說, 他想也不想就回答" tomber dans les pommes " ,  我問他有沒有比較正式的說法, 他才告訴我是S’évanouir , 這個發音對東方人比較困難, 所以我還是先把 tomber dans les pommes 背下來, 感覺較生動又好唸 :) 

沒有留言:

張貼留言

https://mail.googleyahoo.com/mail/?shva=1#inbox