facebook專頁 :

2010-10-06

Il faut que tu fasses un régime -----卡住了!!



胖喵卡卡


搬了新家,我的貓兒子Didi(註*)最喜歡待在玄關前的小院子賞鳥,有時候他也會玩心大發的鑽出鐵窗去公共中庭探險一下. 不過,生性害羞的弟弟要是遇到鄰居出門來,總會緊張地逃到我家的鐵窗前,接著縱身一跳-----但是一來因為太緊張二來因為肚子太大卡在鐵窗的縫隙間,每次都降落失敗.... 接下來就是我或推或拉,把Didi救出這樣的窘境....我想,身為一隻年輕的公貓,他應該覺得很挫敗,這就好比他被結紮後看到母貓突然發現自己是柳下惠的心情一樣吧! 這幾天,大概受了太多次相同的打擊, Didi 似乎有自知之明的節食了, 希望他在不久的將來能夠輕盈的跨越我家的鐵窗障礙 呵呵!
今天達令就順著這個話題,教教大家一些簡單的減肥(perdre du poids)用語...


減肥的方法很多, 例如:
faire un régime/être au régime : 節食,像這篇文章的標題Il faut que tu fasses un régime, 他真正的意思是:你必須要節食了.
faire du sport : 做運動
(faire) la liposuccion : 抽脂
reprendre du poids: 復胖


用這幾個新學到的片語,我們可以做個簡單的小句子喔!!
Pour perdre du poids, il faut faire un régime et faire constamment du sport. Si ça ne marche pas, on peut se laisser aller. (翻譯:為了減肥,我們需要節食跟持之以恆的運動.如果這些方法都不成的話,我們就放棄吧!!)


最後,祝福跟弟弟一樣有在減肥的朋友bonne chance 早日成功,千萬不要 reprendre du poids 呦!!




註* : Didi est ton chat, pas ton fils! Didi是你的貓不是你兒子啦!

沒有留言:

張貼留言

https://mail.googleyahoo.com/mail/?shva=1#inbox