facebook專頁 :

2014-02-07

La recette du coq au vin -- 適合冷天的冬季食譜 : 紅酒燉雞

幾年前有一部德國片KOKOWÄÄH (中文譯名紅酒燉香雞) 讓我以為紅酒燉雞是道德國料理, 後來萬萬沒想到這 'KOKOWÄÄH' 其實是直譯法文的發音 ' coq au vin ', 原來紅酒燉雞是名符其實的法國家庭料理, 還真枉費我這法國太太當了這麼多年!!! 
今天就來教大家做這道好吃又下飯的紅酒燉雞, 希望你們也跟我一樣第一次就上手喔! 


以下是所需的食材: 
Pour faire le coq au vin, il te faut les ingredients ci-dessous: 


做法 : COMMENT FAIRE? 







1 準備一個盆子, 放入雞肉塊, 蘿蔔塊, 以及一把百里香跟一片月桂葉, 加一點黑胡椒(粒). 最後倒進紅酒, 記得紅酒要淹到雞肉喔!!


2  將這個裝了紅酒雞肉的盆子蓋上保鮮膜, 放到冰箱等一個晚上.


3  培根切小塊, 先放入燉鍋中乾煎至出油, 這時候可以先把洋蔥跟大蒜切碎. 


4  培根處理完後,先放置一邊. 把前一晚浸過紅酒的雞肉先取出並利用煎培根剩下的油煎雞肉, 雞皮向下先煎可以把雞油也逼出來. 雞肉不用煎熟, 只要兩面都上色即可.


5  接下來把雞肉取出, 把切碎的大蒜, 洋蔥和洋菇都丟到燉鍋去煎, 油不夠的話可以加一點橄欖油或其他食用油. 同時在雞肉上輕輕抹上麵粉. 


6  待洋蔥煎軟之後, 把大盆子裏頭的蘿蔔, 香草, 跟紅酒以及雞肉跟培根都加到燉鍋, 再加上紅酒或高湯或清水 直到淹過燉鍋裏的所有食材. 請用中小火燉1個半小時左右. 

7  在等待的這一段時間 請不時去翻攪一下食材, 才不會煮太過頭或不均勻. 

8  待雞肉軟爛後加入適量的鹽跟黑胡椒, 然後就可以起鍋了喔!! 若覺得顏色灰灰的不好看, 可加些番茄糊調色.


9   紅酒燉雞可以配白飯, 義大利麵或馬鈴薯泥, 都是很開胃的主菜呢 ! 看了今天的食譜, 你也想動手做做看嗎? 


https://mail.googleyahoo.com/mail/?shva=1#inbox